 |
<Святой Георгий
Победоносец> в агиографическом своде
Андрея Курбского продолжает изданий
переводов из A.M. Курбского, созданных в его
кружке в Ковельском имении на Волыни около
1579 года. Впервые публикуется малоизвестный,
ценный источник - цикл произведений,
посвященных великомученику Георгию
Победоносцу (+303), одному из особенно
почитаемых на Руси святых, воину-всаднику,
змиеборцу.
Перевод
восходит к латинской редакции <Жития
Николая Мирликийского>, созданной
венецианским писателем Леонардо
Джустиниани (ок. 1388-1446 гг.) на основе
произведения крупнейшего византийского
агиографа Симеона Метафраста (вторая
половина X
в.). Перевод сохранился в составе
агиографического свода - уникальной
западнорусской рукописи конца 70-х - начала
80-х гг. XVI
в.. изготовленной в скриптории Курбского.
При комментировании перевода Курбский и
его сотрудники использовали латинские
лексикографи-ческие труды знаменитых
ученых-гуманистов XV-XVI
вв.: А. Калепино, К. Геснера, Ш. Этьенна.
<Святой Георгий
Победоносец> подготовлен по правилам
лингвистической публикации письменных
источников. Издание памятника сопровождено
исследованием, комментариями, латинскими
оригинали перевода <агиографической
библиотеки> De
probatis
sanctorum
historiis
монаха-картезианца
Лаврентия Сурия (Кёльн, 1575) и фото
воспроизведением древнерусского списка и
почерков писцов, работавших в кружке
Курбского.
соб.информ
|  |