 |
Появление
этого издания стало одним из самых заметных
событий в культурной жизни на постсоветс-ком
пространстве Прибалтики. Не случайно в
адрес редакции поступи-ли приветствия от
Патриарха Мос-ковского и всея Руси Алексия II, ми-нистра
культуры и массовых комму-никаций РФ A.C.
Соколова, предсе-дателя правления Союза
писателей России В.Н. Ганичева,
Чрезвычайного и Полномочного посла РФ в
Эстонс-кой Республике К.К. Провалова...
В
обращении редакционного совета к читателям
задачи журнала "Балтика" определены
так: "Русская культура и литература
являются важной частью мировой культуры.
Истоками и главными ре-сурсами русской
культуры в целом продолжают оставаться
российс-кое культурно-историческое про-странство
и цивилизационное явле-ние, известное под
названием Рус-ский Mip.
Без тесной связи с этим пространством и
миром русской культуре вне России грозит
вырож-дение в эмигрантскую субкультуру
("эмигрантщину"), а затем неиз-бежное
исчезновение. Свою зада-чу мы видим в
налаживании интен-сивного обмена между
русским за-рубежьем, преимущественно в
странах Балтийского региона, и ма-териковой
культурой. На сегодняш-ний день положение
продолжает оставаться весьма сложным, и в
ми-нувшее десятилетие люди, опреде-ляющие
себя в качестве носителей русского языка и
культуры, были во многом лишены возможности
зна-комиться с образцами современ-ной
материковой литературы, изоб-разительного
искусства, духовной жизни и философско-интеллектуального
труда. В России же очень мало известно об
имеющихся, пусть не-больших, культурных
достижениях русского зарубежья
Балтийского ре-гиона, ставшего частью
простран-ства Европейского союза. Увы, по-давляющее
большинство средств массовой информации, в
первую очередь электронные - радио и
телевидение, - включены в процес-сы
коммерциализации и вряд ли вы-полняют роль
достойных носителей истинной культуры.
Отчасти, в меру сил и возможностей, мы
попытаем-ся восполнить этот пробел. Тем бо-лее
что это связано с необходимос-тью
выживания и воспроизводства русской
духовно-интеллектуальной элиты в новом
российском зарубе-жье. На страницах нового
журнала мы попытаемся познакомить читате-ля
с произведениями тех авторов, которые в
чести у российского взыс-кательного
читателя, с высокохудо-жественными
произведениями представителей
изобразительного искусства, с духовным
наследием русской культуры в Прибалтике,
что особенно важно для подрастающего
поколения, молодежи, испытыва-ющей на себе
беспрецедентное дав-ление пресловутой
масс-культуры, духовно выхолощенных
ценностей общества потребления. Творчески
талантливой молодежи будет предо-ставлена
возможность печататься в журнале.
Знакомству с новинками художественного
слова России по-свящаем рубрику критики.
Этот жанр, к сожалению, сейчас напрочь
отсутствует в зарубежной русской
литературной жизни.
Особое
внимание хотелось бы уделить сохранению и
развитию тра-диционных ценностей, одними
из главных носителей которых остают-ся
традиционные цивилизационные модели в лице
христианской, преж-де всего, православной
нравствен-ности и духовности. Церковное ду-ховное
наследие многие столетия пронизывает наше
бытие и является его нынешней частью.
Поэтому в на-шем издании предусмотрено вос-становление
в формате "журнал в журнале" альманаха
"Православный собеседник",
выходившего в Талли-не в 1930 - 1940 годах.
Особая часть будет посвящена проблемам
генеа-логии и геральдики в Балтийском
регионе. Прибалтика всегда являла собой
место встречи европейских народов и их
культур. Население здесь никогда не было
мононацио-нальным. Семья, род - социум, из-вестный
истории намного раньше, чем государства,
нации. Со знаний истории той или иной
конкретной личности часто начинается вос-становление
исторической памяти. Исследование
родословных, их со-ставление для потомков
- это не просто дань исторической науке, но
и изучение этнокультурных особен-ностей
населения или части его на сегодняшний день
и на будущее. Здесь мы намерены предложить
рубрику Европейского общества генеалогии и
геральдики, недавно созданного в Таллине.
Определен-ное внимание будет уделяться
так-же общественно значимым событи-ям
культуры, новостям и информа-ции о
писательской жизни.
Русским
языком владеют сотни миллионов людей, он -
явление мирового масштаба. Именно по-этому
русский язык является как носителем
мировой культуры, так и средством общения
между пред-ставителями очень многих
народов и народностей. Русская культура и
литература отличаются высокой степенью
восприимчивости, и этим определяется
интерес к другим на-циональным литературам
и культу-рам. Редакция приглашает к со-трудничеству
всех заинтересован-ных и надеется, что
начинание най-дет у вас поддержку".
Мы
поздравляем наших эстон-ских коллег и
совет Международ-ной литературной премии
им. Ф.М. Достоевского со столь важ-ным их
начинанием. соб.информ
|  |