|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Проза: Проклятие Баальбека |
![]() |
![]() |
степная поэмаЮрий
Балков ПРОКЛЯТИЕ БААЛЬБЕКА (степная
поэма) Ветвь
первая В
третью луну месяца красных склонов Алга-хатунь
увидела сон: ее охраняет тэнгри, одетый в
золотые доспехи, а у входа в юрту лежит
большая желтая собака. Она спросила у
тетушки Уен, чтобы это значило, и мудрая
старуха, молитвенно сложив на груди смуглые
руки, ответила, что к ней приходил
светоносный Бодончар, который дал начало
всему роду найманов. Он был сыном тэнгри и
пятнистой лани Алан гоа. Никто не знает,
правда это, нет ли? - но любой найман вырвет
сердце тому, кто усомнится в безгрешности
Алан гоа. Алга-хатунь слабо улыбнулась и закрыла глаза. Ей было жаль себя. С тех пор, как рыжебородый Тэмуджин позвал на войну с меркитами славного Чанай-багатура, прошло девять малых кругов времени. Он даже не знает, что скоро у него родится сын. В книге судеб написано, что внук светоносного Бодончара Амбагай сохэр однажды увидел, как в быстроструйной Толе купаются семь прекрасных девушек. Он подкрался к берегу и в зарослях сукая спрятал одежду одной из них. Заметив Амбагай сохэра, девушки с шумом выскочили из воды и превратились в белых лебедей. И только одна из них осталась. С жалобным видом искала она свою одежду, и не могла найти ее. Амбагай
сохэр взял девушку за руку и увел в лесистые
горы Хэнтэя, где в ту далекую пору жили
голубоглазые динлины. Она подарила ему
восемь сыновей. Вот почему про найманов
говорят, что они происходят от белых
лебедей. Небо
черным войлоком накрыло степь. Алга-хатунь
попросила тетушку Уен разжечь огонь в очаге,
но едва старуха потянулась к аргальим
лепехам, как в тоно сверкнула молния, и
трижды прогремел гром. На улице раздались
крики: - Молния
ударила в юрту Большого Бурхана!
Зашлись
в лае собаки, жалобно заржал жеребец. Тетушка Уен откинула полог юрты, и Алга-хатунь увидела, как хукерчины выводят из загона испуганных лошадей. Острая боль прошла через все тело. Она стиснула зубы и вцепилась руками в войлочную кошму. - Абай-бабай, Отец вечно синего Неба, ты един на небесах и на земле, ты живешь в наших помыслах, ты властвуешь над нашими душами, прости нас, грешных . - беззвучно прошептала Алга-хатунь, и тотчас все смешалось и поплыло у нее перед глазами: рвущийся на дыбы жеребец, хукерчин с укрюком, горящее зарево на горизонте: Когда Алга-хатунь очнулась, она увидела, что тетушка Уен держит на руках кричащего ребенка с огненно рыжими волосами. - Радуйся, прекрасная Алга-хатунь, - сказала тетушка Уен. - У тебя родился сын. Алга-хатунь прижала ребенка к груди и счастливо улыбнулась. Благословенна женщина, родившая сына! Но Чанай-багатур так и не узнал об этом. В безводной степи на границе с владениями Алтан-хана его сразила тяжелая стрела меркитского барласа. Черную
весть принес Хасар, брат благословеннго
вечно синим небом Чингиса. Хасар сказал, что
Чанай-багатур был великий воин. Он рубил
врагов подобно небесному джанджуну-ангелу
смерти. Алга-хатунь
даже не смогла похоронить мужа. Ей сказали,
что вместе с другими павшими воинами Чанай-багатур
погребен на вершине родовой горы Тэмэгэй,
где покой мертвых стережет тысяча храбрых
из личной гвардии Чингиса. Нукеры
Чаная вернулись с войны, обремененные
богатой добычей. Они пригнали гурты овец и
стада верблюдов. Их повозки ломились от
ковров, бахты и
драгоценной утвари. Они привели и рабов:
жалких, испуганных, в рваных одеждах. Алга-хатунь
приказала отпустить их. Она родилась под
свободной звездой и не привыкла видеть
рабов в своей ставке. Но многим из них
некуда было идти. Алга-хатунь сжалилась над
ними, дала им одежду, лошадей и быков, и
расселила их у предгорий Хэнтэя. Полную версию произведения можно скачать здесь. Юрий Балков
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |