|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
Публицистика: Созидательный человек |
![]() |
![]() |
Словосочетание
<сибирская литература> прочно укрепилось в
современном лексиконе филологов и
литературоведов, став термином столь же
расхожим и общепринятым, как и пресловутые
определения <деревенской>, <городской> или
<военной> поэзии и прозы. Определение
общности литературных произведений по
географическому признаку, конечно,
допустимо с известной натяжкой, но как
иначе объять то необъятное, что привнесли в
русскую литературу конца двадцатого века
талантливые дети земли сибирской. Такие
разные, и такие похожие в своем стремлении
отразить и представить бескрайний и
сказочный мир, раскинувшийся до самого
океана за мощными перевалами уральских гор.
Мир
поистине героический, хотя героика его
лишена скучного пафоса, мир живых людей в
живой природе - будь-то несгибаемые и
величественные старицы, живущие в рубленых
избах у синих байкальских вод, пронзительно
и пронизывающе трогательно глядящие из-под
платочка со страниц романов и повестей
Валентина Распутина, обитающие, словно в
песне, единой дружною семьей на полярных
заставах воины-пограничники и замерзающие
в палатках косматые геологи Альберта
Мифтахутдинова или трогательные советские
пионеры и труженики Заполярья Анатолия
Соболева. Этот
художественный пласт огромен и
всеобъемлющ, как и сама Сибирь, и задел,
оставленный писателями этой земли будет,
наверное, по праву назван <вторым дыханием>
русской литературы. И
все же эту, величественную и прекрасную,
трогательную и суровую, добрую и жестокую
землю <сибирской литературы> нельзя до
конца понять и осмыслить без творчества
подлинного сибиряка, Леонида Леонтьевича
Кокоулина. Начать
разговор о нем, стоит наверное, с жизненных
обстоятельств этого удивительного
человека. Поэт
Станислав Куняев и в беседах и на страницах
недавно опубликованного своего дневника
любит рассказывать о Леониде Леонтьевиче,
как о герое-фронтовике, за свои подвиги на
землях Восточной Пруссии получившего после
войны уникальный автомобиль-амфибию. На
котором, оставив с носом незадачливых своих
преследователей спокойно переплывал на
другой берег широкой сибирской реки в годы
веселой и бесшабашной своей молодости. Эпизод,
разумеется, очень забавный и для поэта
особенно притягательный, тем более что он
очень точно передает сущность одной из
ипостасей Кокоулина-друга или близкого
товарища, всегда готового к веселому
розыгрышу и остроумному замечанию.
Однако литературные воспоминания
нередко играют дурную шутку. Не стоит по
подобным этому, многочисленным рассказам о
веселых проделках писателя-сибиряка,
пытаться понять его окончательно.
Достаточно бегло взглянуть на основные
этапы жизни Леонида Леонтьевича,
задуматься, как и чем жил и живет этот
человек, чтобы разглядеть за присущим ему
покровом лукавой улыбки
шутника скрывается мощная и целостная,
поистине героическая натура.
Восточная
Пруссия - это только фрагмент тяжелой, по-настоящему
мужской и мужицкой жизни, которая отложила
столь явственный отпечаток на кокоулинскую
прозу. Гироэлектростанции в Якутии и на
Колыме, Иркутская ГЭС и знаменитая ЛЭП на
Алдане - на всех этих стройках знали и
любили крепкого сибиряка с окладистой
бородой, сопровождаемого двумя сибирскими
лайками. Вспоминают, что эти собаки хорошо
знали, куда заходит их хозяин, и нередко
искали его в редакциях многотиражек, в штат
которых, кстати сказать, Кокоулин
отказывался быть зачисленным, предпочитая
независимое, но регулярное и исправное
сотрудничество. Говорят,
что талантливый человек талантлив во всем.
Леонид Леонтьевич прославился не только
как отважный солдат и прекрасный писатель.
На величайших сибирских стройках он
в полной мере проявил организаторские
способности и человеческие умения.
Его запомнили и сварщиком,
и кузнецом, и прорабом, и бригадиром и
начальником строительно-монатжного
участка. Он знает эту жизнь не понаслышке -
а потому первые его произведения посвящены
гидростроителям. Это
сегодня, по прошествии времени притупилась
острота ощущения сложности и героизма этой
профессии. Зачастую
рядовой обыватель вспоминает о
величественных ГЭС советской эпохи,
лишь взглянув на банкноту с
изображением этих поистине циклопических
сооружений. И труд этот был, выражаясь
современными формулировками <нечеловеческим>,
а условия - тем более. Писатель Анатолий
Суздальцев приводит такое воспоминание о
Кокоулине, принадлежащее Вячеславу Шугаеву:
<:Он тонул в ледоход, спеша на помощь
заболевшему товарищу. Выплыл. С одним
сухарем, с покалеченной в тайге ногой
добирался до лэповского стана несколько
суток. Добрался. Сотню верст тащил на себе
обессилевшего товарища. Дотащил. Ни разу и в
молодости не нарушил законов товарищества>.
Ведь строительство это шло в глубокой тайге,
там, куда как в песенке <только самолетом
можно долететь>. А обуздание мощных
сибирских рек, точное и своевременное
воплощение в жизнь сложнейших инженерных
расчетов - это ли не подвиг в мирное время,
это ли не эпическая задача, выполненная им и
его современниками. Именно
рассказ о них, простых рабочих, и положил
начало литературной славе и широкому
признанию таланта Леонида Леонтьевича. Двадцатый
век преподнес и запечатлел в литературной
памяти образ человека-машины, человека-винтика,
воспел биомеханическую псевдоромантику
массовых строек, и вымученное
самоотречение во имя труда, равносильного в
сознании героев и авторов невыносимой
каторге. Таким был типичный литературный
герой двадцатых, и ренессансных для
космополитического коммунизма
шестидесятых. Обобщенный литературный
герой тридцатых и пятидесятых тоже
воспринимал работу как некоторое насилие
над личностью, но отношение его к труду было
нередко пронизано очень неубедительным
пафосом. Больше того, в сознании
современника прочно засел лживый образ
русского человека, относящегося к труду так
же, как наемный солдат к войне - и тяжело, и
мучительно, но <есть такое слово - надо!>
Совершенно иначе ведут себя кокоулинские
персонажи. Не
пафосная, не нарочитая - искренняя и
простая тяга к созиданию, любовь к умению и
сноровке в работе, безудержное желание
учиться и познавать
новое в труде - все это убедительно
раскрывает душу самого автора. <Пила,
словно кость, грызла дерево до звона в ушах,
но хватила сердцевину, перешла на шепот,
только на выходе звонко зазвенела, будто
рассмеялась>, <ошкуренные бревна, как
пасхальные яички, лежат на подкладках> - а
ведь это мальчишка в тайге, без всякой
бензопилы или надрывной <болгарки> всего в
несколько дней строит с отцом зимовье-избушку.
Труд, который изнеженный городской
читатель, любящий разок-другой махнуть на
даче топориком по купленным у дороги
полешкам для камина, сочтет непосильным.
Или вот: <Кузьма любил работу до ломоты,
до усталости, когда сон простреливает
навылет> - это образ жизни, ее физический
смысл и наполнение для настоящего человека,
потомка первопроходцев, сумевшего не
просто освоить и подчинить обильный
сибирский край руками холодного
колонизатора, а полюбить и принять его в
свое сердце, как часть великой и необъятной
своей родины. Только с такой любовью к
каждодневному созиданию человек остается
по-настоящему человеком. Именно созидание,
именно польза, а не простая нажива, для
детей, а не для себя - вот один из главных
мотивов всей прозы
Леонида Леонтьевича. *** Особенно
четко прослеживается эта идея в романе <Не
плачьте, волки>, который можно
считать подлинной эпопеей сибирской
жизни в двадцатом веке. Трагический
перелом эпохи коллективизации описан здесь
удивительно тонко и необычно. Здесь нет
свойственных произведениям, посвященным
аналогичному историческому периоду,
душещипательных сцен прощания
с коровой, или кровавого раскулачивания.
Даже некое отдаленное понимание находит
идея безликого общего труда у крестьянина-<единоличника>,
давшего для колхозных работ своего коня. Не
жалко для дела - жалко для безделья и
неумного и неумелого расточительства.
Тяжело не то, что за твоим конем идет другой
- тяжко что конь замучен и исполосован
бездумной плетью криворукого бездельника. | ![]() |
![]() |
Отрыв
от нормальной жизни начался в этой деревне
не с комсомольских агиток, не с вербовки в
колхоз - все произошло гораздо проще и
потому ужаснее. Над вековым укладом взяла
верх не коллективизация и не идеология - а
банальная жажда наживы, когда, орудуя
топором и пилой на лесоповале можно
заработать куда больше, чем размеренным и
рачительным крестьянским трудом и разумным
охотничьим промыслом. Словно
конец света приходит в деревню - семьи,
забросив всё, шаркают по стволам
величественных лиственниц стальными
зубьями пил, и превращаются из семей - в
бригады, из жен и детей - в подчиненных, а уж
отношение подчиненных к начальникам редко
бывает сыновним. И семья эта рушится,
деградирует и распадается вместе с
деревней. Безумный лесоповал превращает
деревню в заброшенный хутор, светлую
кормилицу-тайгу - в сорный и дремучий
бурелом, многоводную реку - в пересыхающий
заболоченный ручеек. И как вода из
обмелевшей реки, уходит из жителей все
человеческое. Словно
одержимый бесовской силой, антигерой
романа, найдя неподалеку волчье логово,
ослепляет острым шипом беспомощных голых
зверенышей, плачущих в его бесчувственных
от топора руках. И эта жестокость тоже во
имя наживы - <подрастут - сошью себе
волчью доху> - приблизительно так
размышляет оборотившийся извергом младший
брат, навещая каждый день своих
изуродованных подопечных.
Весьма
понятный и прозрачный образ. Насилие над
природой, над беспомощной и безобидной, по
сути, живой ее сущностью, обернется в романе
кровавой расправой над братом изверга,
расправой, кстати, вполне заслуженной. И не
раз еще отомстит живая, природная сущность
холодной и расчетливой его душе. Вся
тщета пустой материальной наживы видна в
замечательном эпизоде возвращения
блудного сына не к матери и отцу, не к
родному очагу, а к зарытому в погребе мешку
денег. В отличие от библейской притчи,
скитания и лишения ничему не научили
заблудшую овцу - вернувшись в опустошенную
и обезлюдевшую деревню, первое, что
пытается предпринять он - не заработать, не
создать, не выстрадать скудного, но
налаженного хозяйства. Обуреваемой
гордыней он рвется купить
все, что попадается ему на глаза, купить на
те самые, неправедные, добытые убийством
деньги, что схоронены, как ему кажется, в
недоступном ни для какой напасти глубоком
погребе. И запустив в сокровенный мешок
руку, нащупывает он только мелкие хлопья
бумажной трухи - не отец, не милиция, не
пожар - его богатство и самонадеянные
мечты сгубили обычные мыши, прогрызшие и
растащившие не значащую ничего бумагу для
обустройства своих подземных гнезд. А
вот для другого героя романа -
считавшегося в безумную пору истребления
деревенским дурачком - зарабатывание
денег оборачивается
настоящей трагедией. Он умеет наладить
хозяйство, он
вспахивает свое маленькое поле на дальнем,
заброшенном пустыре, ловит сказочного
тайменя в погибшей, казалось навеки, речке.
Его кладовые полны орехами и грибами - но
он Христом богом просит избавить его от
должности заведующего торговой точкой,
искренне не понимая циничных намеков
отвратительного райкомовского царька на
возможность озолотится.
Жирующее начальство балует себя
деликатесами из казенных припасов - и он
платит за них из собственного кармана,
исполненный чувством необъяснимой
логически, но понятной душевно, внутренней
ответственности. Мрачный
и отвратительный пролетарский маховик,
запущенный в деревню руками холодного,
фарисейски расчетливого и неуязвимого
областного руководителя ломает и мнет
справедливый истинно сибирский мир. И в то
же время все в этом мире встает на свои
места. Душевный деревенский дурачок
оборачивается героем, а герой нового
времени - расчетливый и
холодный даже в своей любви, превращается в
дурачка и предмет насмешек для отребья,
жмущегося к пылающей адской топке
городской котельной. Персонажи,
собравшиеся здесь похожи на бесов -
вкрадчивый и коварный интеллигент с
тонкими пальцами, как искуситель калечит
своими рассказами еще
чистую, но уже безвозвратно погибшую
душу. Образ
города и городской жизни, начисто
оторванной от живого, природного и
естественного мира ярок и выразителен,
порой гротескный, но все равно узнаваемый и
предсказуемый. Он словно воплощает ад на
земле, а его обитатели представляют земные
пороки и искушения. Ведьма-блудница и отец
ее, в восточных чертах которого угадываются
традиционный образ диавола, бесы-обитатели
душной и жаркой котельной, воры и убийцы -
все они либо пришли из города, либо нашли
там достойное для себя место и тоскуют о нем
всю оставшуюся жизнь, срывая свою свирепую
злобу на традиционном и светлом природном
мире. <Не
плачьте, волки> - тяжелый роман. В отличие
от многих произведений, посвященных эпохе
коллективизации, в нем нет ярко выраженной
политической линии. Говоря проще, писатель
не делит мир <на плохую советскую власть> и
<хороших крестьян>. Роман по-настоящему, по-жизненному
сложен. В нем нет общественного пафоса
шолоховской <Поднятой целины> и
трагической безысходности можаевских <Мужиков
и баб>. На его
страницах сталкиваются вечные противники
- бескорыстие и жажда наживы,
добросердечие и жестокость, любовь и похоть,
великодушие и цинизм. И победитель в этом
сражении для автора предопределен и
очевиден, в соответствии с вечной и
незыблемой народной мудростью, когда добро
всегда побеждает зло. *** В своем
отношении к живой природе писатели словно
бы поделились на два лагеря. Одни, словно
Бианки, полностью одушевили жизнь лесных
обитателей, наделили их человеческими
свойствами и убежали от реальности в лесную
сказку, став хорошем смысле этого слова,
эдакими литературными
лешими, видящими родственную душу в
каждой птичке, ежике или мышонке, но не в
своем ближнем. Другие, как Паустовский,
устремились к природе с любопытством
стороннего наблюдателя, искренне и
неподдельно наслаждаясь природной жизнью с
упоением горожанина, запалившего в лесу
костер до небес и забывшего потушить его
после ухода, с восторгом европейского
туриста в Китае, пусть и досконально
знающего все окружащие
достопримечательности, но остающегося
бесконечно чуждым пришельцем. В их
описаниях птички, мышата и белочки подобны
хитроумным мыслящим механизмам, а лесную
жизнь так и тянет назвать <экосистемой>. И в
том и в другом случае человек как таковой
выпадает из этого сложного круга жизни - он
должен либо загадочным образом <слиться с
природой> либо <рационально беречь и
приумножать лесное богатство>.
И сюжет <ребенок в лесу> кажется в
обширной природоведческой литературе
общим и избитым местом. Кажется,
не было во всем мире книжки
на эту тему, более популярной на протяжении
минувшего столетия, чем <Маленькие дикари>
американского писателя и натуралиста Э.
Сетон-Томпсона. Сюжет ее прост - городской
мальчик и сын фермера получают от родителей
нечто вроде короткого отпуска, с тем, чтобы
пожить в лесу как индейцы. При этом очень
забавно проявляются сюжетные схемы,
ставшие впоследствии общепринятыми
литературными штампами, а именно: городской
мальчик любит птичек, белочек и зверушек,
знает их повадки по книгам и поражает
воображение деревенского паренька
мудреными названиями пернатых и рассказами
об их повадках. Зато он не умеет
пользоваться топором и рубанком, не может
завалить в нужную сторону сосну и не знает,
как правильно развести огонь. Естественно,
что всеми этими умениями в избытке наделен
сельский мальчик, лишенный в свою очередь,
знания природы. Нисколько не умаляя
достоинств этого произведения, отметим
разницу в подходе и
к живому миру и к жизни вообще, бросающуюся
в глаза при прочтении и невольном
сопоставлении с упомянутой книгой повести
Леонида Кокоулина <Затески к дому своему>. | ![]() |
![]() |
Не
в отпуск, и не с другом, а на охотничий
промысел с отцом отправляется в тайгу
сибирский паренек Гриша Смолянинов.
И это не <экскурсия в лес> - это часть
жизни двух настоящих природных людей, для
которых тайга и кормилица, и дом родной.
Конечно, опытный охотник Анисим
преподнесет сыну немало уроков, но и сын не
уступит отцу в смекалке и знании таежных
законов. И
в том, как обстоятельно, по-домашнему,
расположились отец и сын в глухой тайге,
очевидно и их последующее отношение к лесу,
как к дому, а не к предмету исследования или
объекту необъяснимого обожания.
Они не отрицают его величественной
красоты, они понимают ее гораздо глубже и
сердечнее любого заезжего исследователя. <Синим
морем перед ними лежала тайга. А скалы,
словно корабли на якорях, проступали в этом
море. На дне распадка, из которого они
только что поднялись, виднелись пролежины
смятой осоки и коросты перестоявшего хвоща.
А по опушке, у подножия скалы, полыхала
рябина, выступы горели шиповником. -
Благодать-то какая,
встань-ка рядом. - Анисим поклонился
Создателю и широко перекрестился,
раскланиваясь на все четыре стороны: -
На такую красоту с
усердием молись, сын, - заметил Анисим>.
Не в праздных описаниях, не в
восторженных сказках и диковинных
сравнениях - в молитве выражают свое
восхищение красотой окружающего мира отец
и сын, и вряд ли что-то может быть более
искренним, чем такое проявление чувств. В
части практически-познавательной <Затески
к дому своему> можно смело назвать
настоящей энциклопедией таежной жизни.
Но не скучной и монотонной, а живой и
яркой, такой, что дух захватывает при чтении
описаний, подобных этому: <Гриша выпотрошил
хариусов, сбегал прополоскал их, посыпал
перцем и солью. Пока вырезал талиновые
прутья, рыба дала сок. Рожень готовить
недолго: один конец прута заострил кинжалом,
другой - шилом. На кинжал нанизал со спинки
хариуса, а другим - шилом - воткнул в землю
на таком расстоянии, чтобы огонь только
теплым дымом окутывал. На этот случай под
рукой и еловые шишки. По мере того, как на
рожне рыба проваривалась, Гриша укорачивал
рожень. И уже в конце держал он хариуса на
углях, пока он не взялся золотистой
корочкой>. И с такой
же любовью и глубоким внутренним
пониманием описано в повести каждое
действие: будь то ловля хариуса
припасенными за козырьком гришиной шапки
крючками, обустройство рубленого зимовья, с
окошком, вытесанным из речной льдины,
прокладка <железной дороги> из сухостоя
для доставки срубленного леса к месту
строительства - каждое поступок героев
словно вживую встает перед глазами
читателя, зримо, почти физически ощущается
при чтении повести. Вся эта книга словно
пропитана запахом свежего дерева, хвои и
морозного сибирского воздуха. Отец
преподносит сыну уроки не только
практического свойства: <Анисим
тесал бревно, неподалеку стоял шалаш, как
копна, бревно выходило из под топора
гладенькое и белое, как яичко. -Ты
чего, папань, его так оглаживаешь? Кто тут
его увидит? - Гриша пытался вопросом скрыть
неловкость. -Работай,
сынок, всегда с душой, сердцем, и самому
будет благостно:> К
слову сказать, книга эта обрела заслуженное
признание не только у простого читателя, но
и у государственных чиновников от
образования, которые наконец-то открыли
глаза на книжку, впервые изданную Леонидом
Леонтьевичем за свой счет, и все-таки
рекомендовали <Затески к дому своему> для
внеклассного чтения. Будем надеяться, что
хотя бы фрагменты этого произведения
войдут в обязательную программу по
литературе, ведь при всех <вкусных> реалиях
таежной жизни в ней есть место глубоким и
пронзительным откровениям и сильным
образам: <Лес стоял, не шелохнувшись, и ждал
восхода солнца. Не вспомнить, какой по счету
встречает он восход солнца, и каждый раз
волнуется. Сердце замирает и переполняется
радостью, как бывает лишь при желанной
встрече с любимой. Весь мир с тобой, и ты со
всем миром. И нет, и не может быть в эту
минуту душевного разлада. Единение. Анисим
не мог оторвать взгляда от восходящего
солнца>. <Затески
к дому своему> - это не только ориентиры,
метки на стволах таежных деревьев,
оставленные предусмотрительным дедом
Витюхой. Это тот путь домой, к истокам и
корням, который, помимо всего прочего
узнает в тайге в час испытаний и юный Гриша
Смолянинов, и открывает для себя в часы
долгих ночных раздумий и размышлений его
отец Анисим. Это
и путь органичной жизни в окружающем мире -
будь то глухая тайга, деревня или стройка
века - верность традиционным ценностям
русского человека в его органичности и
парадоксальной деятельной
созерцательности - пожалуй, это можно
считать основной идеей
всего многогранного творчества Леонида
Леонтьевича. Конечно, в сжатой статье
невозможно охватить и проанализировать не
то что все, а хотя бы самые главные
произведения этого замечательного
писателя. Бесспорно, что упомянутые выше <Не
плачьте, волки> и <Затески к дому своему>,
можно считать своего рода ориентирами в
творчестве Кокоулина, способного
драматизмом событий, динамичным сюжетом и
глубокой психологической достоверностью
завоевать внимание
взрослого, а неспешным повествованием,
яркими и сочными образами и романтикой
приключений увлечь даже самого юного
читателя. Не менее обстоятельны, интересны
и захватывающи и <Огненная кобылица>, и <Баргузин>,
повествующий о нелегкой, но честной и
правильной жизни простой семьи на берегах
Байкала. Здесь и яркие
детские впечатления сына Сережи, и острое
восприятие всякой несправедливости его
матерью, Ульяной, и любимый, доставляющий
подлинное счастье в работе, труд главы
семейства Кузьмы, и
та же неправедная нажива нечистого на руку
начальства. Нельзя не упомянуть
замечательную повесть <Андриан и Кешка>, в
которой со всей отчетливостью проявились
все те впечатления и переживания, что,
очевидно, накоплены были Леонидом
Леонтьевичем в период работы на ЛЭП. И
уж никак нельзя обойти вниманием
замечательный и знаменитый <Сибирский
посад> - своего рода квинтэссенцию
художественного творчества Кокоулина.
Герои этой книги - сибирские первопроходцы,
должно быть особенно близки автору, и не
только лишь потому, что сам он происходит из
родовитых сибиряков, чьи предки, возможно,
вместе с Дежнёвым осваивали величественные
берега могучих сибирских рек. Он сам им во
многом близок - в своем бесконечном
стремлении вперед, в готовности достойно
встретить любые,
даже самые тяжкие испытания, в бескорыстном
мужестве и любви ко всему окружающему миру. Иван Лыкошин
| ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |